NEW --- Poem from 1992 in Arabic just uploaded "Sojourn At The Beach In Varna - Humorous And Entertaining For My Friends" Humorous poem, a homage to my friends |
| Page - 1 | Page - 2 | Page - 3 | Page - 4 |
We, poets, are world citizens. We foster intercultural dialog, mutual understanding and peace My dear friend, poet Dr. Tarek Eltayeb, ambassador of intercultural dialog of Austria in a recent activity. |
Dialogtour am Rathausplatz 29. April 2008 am Rathausplatz Ein großer Andrang von Schulklassen herrschte am 29. April am Rathausplatz, als die Veranstaltung zur „Dialogtour“ eröffnet wurde, bei der ein vielfältiges, multikulturelles Musik-, Film- und Informationsprogramm geboten wurde. Für Bundesministerin Dr. Claudia Schmied wird Integration zu einem immer wichtigeren Faktor für künftige Bildungserfolge. Im Rahmen der „Dialogtour“ gibt es heute rund 200 Veranstaltungen. Bürgermeister Mag. Matthias Stadler: „St. Pölten liegt mit einem Migrantenanteil von etwas über 11 Prozent eher im unteren Durchschnitt. Es gibt zur Integration ein Angebot auch in den Schulen und Kindergärten, wobei sicherlich ein zusätzlicher Bedarf gegeben ist.“ |
![]() |
| Norbert Gollinger, Landesdirektor des ORF Landesstudios Niederösterreich, Hermann Helm, Amtsführender Präsident des Landesschulrats für Niederösterreich, Bürgermeister Mag. Matthias Stadler, Bundesministerin Dr. Claudia Schmied und Dr. Tarek Eltayeb, Wirtschaftswissenschafter und Botschafter des interkulturellen Dialogs, bei der „Dialogtour“ am Rathausplatz. |
| © NÖN-Online 2008 |
| Second Patria - Poems - Recently published |
![]() |
![]() |
46 poems, 76 pages, written in English about German themes. |
The collection is now available ($10.99) at: Description: Poems written in English by Iraqi poet Anwar Al-Ghassani as an homage to Germany, his second homeland, where he lived, studied and worked during three periods between 1967 and 1983. Those were years of his emotional and intellectual maturing and growth, of creative and happy times. They were also his years of the motorcycle and of explorations. These poems are also about reminiscences and about his almost yearly visits to Germany. They are about wonderful people, friends and places. Al-Ghassani writes poetry in Arabic, English, German and Spanish. |
Chinese Nude |
Nameless tree in the umbrage of dawn. O, no milk smell yet, only the promise of lips. * All is service to my nerves that like to be strained Dawn paleness, grey-warm torso, Caressing water, Rusty-red lips, one dark eye and an eyebrow, Anwar Al-Ghassani |
| N E W Academic Production - - - Paper in Spanish --> | ---> Poetry Promotion in The Web (using media and platforms of conventional Web, Web 2.0 and Web 3.0) |
And yet another academic stuff...! |
![]() |
On the occasion of the 40th anniversary of the founding of our school, Escuela de Ciencias de la Comunicación Colectiva - ECCC (School of Mass Communication Sciences) of the Universidad de Costa Rica (UCR), the students have designed T-shirts carrying faculty images. Here is "my" T-shirt. It reads: Anwar Rocks, 40 years are nothing. I d ALGHASSANI. Interpretation: "Anwar rocks", well, I have always tried to do my best to be useful to my students. The "40 years are nothing" alludes to the recently published autobiography of Alberto Cañas, one of Costa Rica´s well-known intellectuals and professor emeritus of the UCR. The book carries the title "80 years are Nothing" and was published on his 80th birthday. That is to say, 80 years, that is not a big deal, I am just warming up. The "o" in the word "no" carries the colors of the Costa Rican flag. As to the "d", this is the logo of the popular Websites editor DreamWeaver. It make reference to the fact that I mainly teach computer-mediated communication. So, instead of the usual heart and "I love ALGHASSANI", you have "I DreamWeaver ALGHASSANI" which is fun and makes a lot of sense !!!! On my 24th year at my dear ECCC, I would say, 24, 40, 71 - my age - are nothing. O, yes, Anwar rocks and will continue rocking ... I am just warming up !!!! Thanks to our dear students and their Association and thanks to Fernando Arce for his initiative. |
| Autobiographical Photos of Anwar Al-Ghassani From Remote Times I have started writing the first part of my autobiography (The Iraq Years). These photos are a sample of many photos related to that period: - The photo where I am standing opposite to a street photographer was made when I was in the second year of the secondary school. The suit I have on was new, but it doesn´t look like new because the quality of the photo has deteriorated. I remember that I wanted to be photographed to celebrate the new suit. Place: Kirkuk. Date: 1950. - The photo of my father (with me, in shorts, to his right and my late brother Farouk to his left) was taken most probably between 1948-1949. Place: unknown, probably Kifri or Kirkuk. - Myself standing in what seems to be a field. Place: Kirkuk. Date: around 1965. - Myself standing in one of those cheap popular bars at Al-Bab Ash-Sharqi in Baghdad. Street photographers used to come to those bars asking people if they wanted to have photos. The name of the studio to which the photograper belonged can be seen down to the right. It reads "Studio Opera". It was one of those photo studios in Al-Bab Ash-Sharqi. Date: 1965-1968. |
Current Projects At The Workshop |
Literary Projects
|
Academic Projects
|
The ..more... links are not ready yet. I will add them later.
| See previous front page of this Website, the one which was pulled down on Monday, February 4, 2008 and replaced by this page. |
The Rupture In Iraq The past is folded, conserved and stored. The plains have finished expanding; I love the features of this land, I am not the savior. Anwar Al-Ghassani |
The Beauty of Costa Rica - Sunset at Vara Blanca in the region of volcano Poas. |
![]() |
February 10, 2008 -- © Photo by A. Al-Ghassani |
| Marquees & Slideshows | Visit my blog | Olivia Ruiz J´traînais les pieds |